3 عناصر مؤثر في سعر ترجمة الفيديو

 

لماذا تؤثر اللغة على سعر الترجمة؟

تلعب اللغة دورًا بارزًا في تحديد الأسعار الخاصة بخدمات الترجمة، إذا أنه هناك الكثير من اللغات نادرة الاستخدام. والتي يكون من الصعب الحصول على مترجم متخصص فيها. فإن هذا الأمر يخلق فارق كبير بخصوص تكلفة الترجمة لهذه اللغة عن غيرها.

فـ على سبيل المثال، وليس على سبيل الحصر، بما أن اللغة الإنجليزية من اللغات الشائعة، والأكثر استخدمًا فإن تكلفة ترجمة الفيديوهات. من العربية إلى الإنجليزية، والعكس، أقل من تكلفة ترجمة نفس الفيديو بنفس عدد الكلمات، والدقائق، ونفس الإضافات من العربية إلى الإسبانية مثلًا، والعكس.

وهذا الأمر ينطبق أيضًا على الأسعار الخاصة بالترجمة في أي لغة أجنبية أخرى. وفي ظل وجود عدد كبير من مافيا الترجمة. فلابد من تكوين خلفية عن الأسعار، التي سيتم توفير خدمات ترجمة الفيديوهات بها، لكي تتفادى الوقوع في الخطأ، والتعرض لأعمال السرقة. لأنه كلما تمكنت من تكوين خلفية عن الأسعار المتداولة في الأسواق. كلما ساعدك ذلك في التعامل مع الشريك المثالي، الذي يوفر لك الخدمة بأفضل الأسعار التنافسية.

مكتب ترجمة معتمدة
 

وفي الختام:

يختلف سعر ترجمة الفيديو بوجود بعض العناصر المؤثرة، إلى جانب أن سعر الترجمة الفيديو . يختلف باختلاف قوة العملة، وإذا كنت تريد الجميع بين الجودة، والسعر المناسب.

 فلا تبعد نظرك عن فريق عمل " إجادة " لترجمة المعتمدة. وتأكد من الحصول على أفضل الخدمات المتميزة، لطلب الخدمات، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني (info@ejadatranslate.com).

 

التعليقات


إضافة تعليق