تحديات الترجمة الطبية في ترجمة التحاليل الطبية

إن أكبر وأول التحديات التي تواجه  العديد في الترجمة الطبية هو اسلوب اللغة الطبية المعقدة فالأطباء في أغلب الأحيان يكونون متعبون أو ليس لديهم ما يكفي من الوقت فيكتبون بلغة مقتبضة ففي أغلب الأحيان غالبًا ما يكون من الصعب فهمها. في شركة "إجادة للترجمة المعتمدة" يتمتع مترجمونا بخلفية طبية ممتازة للمصطلحات الطبية

تتوفر معظم التقارير الطبية في تنسيق ملف PDF غير قابل للتحرير وهو ذو جودة رديئة ، حيث تم مسح المستندات ضوئيًا ونقلها إلكترونيًا. سيقوم فريقنا بتحويل ملف PDF إلى تنسيق ملف قابل للتحرير (عادةً MS Word) ، والاحتفاظ بتخطيط صفحة المستند الأصلي.

ترجمة معتمد للتحاليل الطبية

يتم تسليم ترجمة التحاليل مرفقة ببيان دقة موقعة

يتم تسليم جميع التقارير الطبية التي نترجمها مع شهادة بيان دقة موقعة. لذلك إذا كنت بحاجة إلى الترجمة لأغراض رسمية ، فستكون ترجمة معتمدة تقبلها الجهات المختلفة. العمل على موعد نهائي؟ سنوفر لك ترجمات التقارير الطبية التي تحتاجها في الوقت المحدد ، حتى لو كان ذلك يعني العمل على مدار الساعة. نحن نترجم التقرير الطبي إلى الألمانية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والروسية والعربية وأكثر من 50 لغة أخرى.

ترجمة المستندات الخاصة بالسياحة العلاجية

نوفر في شركة "إجادة للترجمة المعتمدة" خدمة ترجمة المستندات بسرعة وفعالية للأشخاص الذين يسافرون إلى الخارج لتلقي العلاج الطبي. بالإضافة إلى ذلك نحن نوفر رأيضًا ترجمات معتمدة للعديد من الأوراق ضمن خدمات الترجمة الطبية وتشمل:

  1. تقارير التشخيص.
  2. السجلات الطبية.
  3. سجلات المستشفى، الفواتير، مستندات الخروج من المستشفى.
  4. تقارير أمراض القلب.
  5. نتائج الأشعة السينية، الموجات فوق الصوتية، فحوصات العظام: الأشعة المقطعية.

إذا كنت ترغب في الحصول على دعم الخبراء والحصول على ترجمة معتمدة موثوقة ودقيقة للأوراق والمستندات الطبية تواصل معنا على (01101203800) أو عبر البريد الالكتروني (info@ejadatranslate.com) مع "إجادة للترجمة المعتمدة" ترجمة التحاليل الطبية الخاصة بك دائمًا بأمان.

التعليقات


إضافة تعليق