ماذا يفعل المترجم المعتمد؟

يتمتع المترجم المعتمد بمعرفة عميقة بالعالم القانوني (المفردات، النحو، القواعد، التفاصيل الدقيقة للغة، إلخ). لكي يصبح مترجمًا، يتم تعيين المترجم من قبل محكمة الاستئناف أو محكمة النقض بعد حلفه اليمين وعلى إثبات لقبه المترجم المحترف. يجب أن يكون لديه سجل جنائي نظيف، لاحظ أن لقب مترجم محلف أو معتمد أو خبير قابل للتجديد. إنها مرغوبة للغاية، لأنها تُنسب إلى عدد قليل من المسؤولين المنتخبين الذين يتدخلون عمومًا في المنطقة الإدارية لمكان إقامتهم.

ترجمة معتمدة للوثائق

إذا كان يؤدي أعمال الترجمة التقليدية بإتقان تام للغة المترجمة، فإن المترجم المعتمد يقدم شهادات المصادقة الصفحات المترجمة كوثائق ذات طبيعة رسمية، لإضفاء الطابع الرسمي على ترجمته والوثيقة الأصلية:

  • طابعها
  • توقيعه
  • بالإضافة إلى رقم التسلسل الفريد رقم واحد.

هذه المعلومات الثلاثة تصادق على الترجمة وتصدق عليها من خلال إضفاء الطابع الرسمي على الامتثال للوثيقة المصدر دون أي تفسير نصي. وبالتالي فإن الترجمات معترف بها على أنها رسمية من قبل المحاكم والإدارة في فرنسا والخارج

مكتب ترجمة معتمدة

لماذا تختار مكتب إجادة؟

للحصول على ترجمة معتمدة ما عليك إلا التواصل مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة لأنها من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في قطر التي تقدم خدمات عالية الجودة في أسرع وقت لكونها رائدة في مجال الترجمة لأكثر من 10 سنوات، وتمتلك مجموعة راسخة من اللغويين الذين يدعمون الآلاف من العملاء في جميع القطاعات قم بالتواصل الآن على رقم الهاتف 01101203800 أو البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com لتحصل على ما تريد بدون قلق من جوة الترجمة. 

التعليقات


إضافة تعليق