كيف يقوم المترجمون بالترجمة الفورية؟

في عالم الخدمات اللغوية، يمكن تصنيف خدمة الترجمة الفورية على أنها الأكثر تطلبًا في جميع نواحي المجالات الصناعية والتجارية والفنية، حيث تتضمن الترجمة اللغوية بصفة عامة الترجمة الشفوية للخطاب الذي يتم إلقاؤه،حيث يقوم المترجم الفوري بتحويل الكلام في اللغة المصدر إلى اللغة الهدف المطلوبة تمامًا مثل الترجمة المكتوبة، ويتم استخدام ستة أنواع من الترجمة الشفوية على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم، وهي: الترجمة الفورية والمتتالية، والترجمة الهمسية، والترجمة الفورية / المرافقة، والترجمة الفورية عبر الهاتف (المجدولة)، والترجمة الفورية عبر الهاتف عند الطلب.

مهمة المترجم الفوري من مكتب إجادة للترجمة المعتمدة:

إن مهمة المترجم الفوري هي تقديم جميع العناصر الدلالية في الخطاب بنجاح بما في ذلك لهجته، فيجب على المترجم أيضًا أن يسلم الغرض من الرسالة التي يريد المتحدث نقلها بوضوح وعدم التلاعب في أي كلمة تخص الموضوع، وفي مكتب إجادة يتمتع المترجمون الفوريون لدينا بمهارات لغوية ممتازة وطلاقة أكثر من المعتاد في كلتا اللغتين، وعلاوة على ذلك، فهو مستعدٌ ذهنيًا لما يتم ترجمته، خاصةً إذا كان الاجتماع أو المؤتمر طويلًا ويتضمن العديد من المتحدثين.

ويأتي كوننا مترجمون فوريون على أعلى مستوى لم يأتي من فراغ، فنحن نعتني جيدًا بما يقال بشكل صحيح خاصة أثناء تواجد الفروق الدقيقة في اللغة الهدف، وذلك لأنه لا يمكن للمترجم الفوري أن يستعين بقاموس للبحث عن التعبيرات والمصطلحات غير المألوفة، وهذا سبب كافٍ للحصول على إتقان ممتاز في لغتي المصدر والهدف، لذلك يجب أن يكون المترجم واثقًا تمامًا من مهارات التحدث لديه، كما تتطلب الوظيفة أن يكون المترجم ماهرًا في الارتجال، وهذا ما عليه بالفعل مترجمو مكتب إجادة عند تقديم خدمة الترجمة الفورية بأعلى جودة تتطلبها جميع الاجتماعات والندوات والمؤتمرات.

وختامًا نقول ....

 

إذا كنت تبحث عن مترجم فوري فعليك التواصل بمكتب إجادة للترجمة المعتمدة، فنحن أفضل خيار لك، وذلك بفضل معرفتنا العميقة وخبرتنا في معدات الترجمة الفورية بشكل عام والترجمة الفورية عن بُعد بشكل خاص، فلا تتردد في التواصل معنا فنحن على أتم استعداد لاجتماعك أو المؤتمر الذي ستشارك فيه.

التعليقات


إضافة تعليق