ما يجب تفاديه أثناء الترجمة المالية

ما يجب تجنبه في الترجمات المالية والأضرار التي قد تسببها:

  • لا تستخدم الترجمة الآلية أبدًا، بغض النظر عن مدى تقدمها تقنيًا. لا تستطيع هذه الآلات فهم المصطلحات المالية وترجمتها.
  • يمكن أن تؤدي هذه الأخطاء إلى خسارة عقد كبير أو حتى خسارة مبالغ كبيرة من أموال الشركة. وكل هذا من خطأ بسيط.
  • يمكن أن تؤدي الترجمة السيئة إلى عواقب قانونية، عندما يتعلق الأمر بالبيانات المالية المصممة لأغراض قانونية أو حكومية.

ما يجب مراعاته أثناء الترجمة المالية

عند ترجمة النصوص المالية، هناك بعض الجوانب المهمة التي يجب مراعاتها:

  • الأرقام هي أهم عامل لهذا التخصص ولهذا لا يجب نقلها أو تغييرها. من المهم للغاية أن يتم أخذ نظام الترقيم والتعليقات التوضيحية في الاعتبار أيضًا، خاصة وأن نظام الفترة / النظام العشري قد يختلف من اللغة الأصلية إلى اللغة الهدف.
  • تحتاج المصطلحات المالية الجديدة إلى مزيد من الاهتمام عند البحث عن كلمات مكافئة في اللغة الهدف.
  • عادة ما تكون الاختصارات في النصوص المالية معروفة فقط في مجال الخبراء الماليين.

من أجل تلبية هذه الجوانب، من المتطلبات القياسية يحب أن تلجأ إلى مكتب للترجمة المعتمدة يجب أن يكون المترجمون متخصصين في هذا المجال ويجب أن يكون لديهم معرفة أساسية بالمصطلحات المالية الحالية في كل من اللغات المصدر والهدف.

جانب آخر مهم جدًا من الترجمات المالية هو السرية

يجب أن تظل الأرقام المتعلقة بالوثيقة المالية سرية دائمًا، لأن أي خرق أو تسرب للمعلومات يمكن أن يؤدي إلى عواقب وخيمة على أسعار السوق والأسهم. هذا هو السبب في أن شركة الترجمة ستلتزم دائمًا بجدية بحماية سرية مستنداتك والعمل المترجم.

عادة، تتكون هذه النصوص من خطط العمل، والعقود، واتفاقيات عدم الإفصاح، والتقارير السنوية، والميزانية العمومية، وبيانات الأرباح والخسائر، وتقارير المراجعة، ووثائق العناية الواجبة، وما إلى ذلك.

هذا النوع من الترجمة مطلوب في صناعات مختلفة مدمجة لقضية ما في عدد كبير من البلدان. نتعامل في خدمات متعددة اللغات تساعد العميل على اكتساب منظور أفضل في التسويق والترويج. للغات لهجات وديناميكيات مختلفة لا يمكن اكتساب السيطرة عليها إلا إذا كان المترجم لديه الخبرة اللازمة ذات الصلة.

ستتم تلبية الدقة حتى مع مئات الترجمات التي تحمل لغات مختلفة، والتي يجب تحويلها بقواعد ومفردات مناسبة. من خلال ترجمة عالية الجودة، لن تواجهك تجارب وعوائق غير ضرورية من المحتمل أن تأتي في طريقك لأننا نهدف إلى متابعتك من خلال تجربة ترجمة رائعة وخالية من الأذى.

تحتوي هذه الصورة على سمة alt فارغة; اسم الملف هو %D9%85%D9%83%D8%AA%D8%A8-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%85%D8%B9%D8%AA%D9%85%D8%AF-%D9%81%D9%89-%D8%AC%D8%AF%D8%A9.jpg

لماذا يجب عليك التعاقد مع مكتب للترجمة المعتمدة ؟

  • مساعدة متعددة اللغات.
  • العمل مع مترجم محترف يحقق نتائج ممتازة بتكاليف معقولة.
  • تخصص المادة.
  • كما ذكرنا سابقًا، قد يكلف خطأ واحد في الترجمات المالية الكثير. ومع ذلك، فإن المترجمين المحترفين موثوق بهم للغاية ويقدمون نتائج عالية القيمة.
  • في بعض الأحيان، هناك حاجة ملحة لترجمة العديد من المستندات في غضون فترة زمنية قصيرة. يمكن للشركات المحترفة التعامل مع العديد من المشاريع في نفس الوقت ولا تزال تقدم نتائج عالية الجودة.

للحصول على كل هذه المميزات وأكثر لا تترد في التواصل معنا هاتفيًا أو عبر الواتساب على (01101203800) أو عبر البريد الالكتروني (info@ejadatranslate.com)

"إجادة للخدمات التعليمية" هي أفضل مكتب متخصص في إعداد رسائل ماجستير في علم النفس ، وعلم الاجتماع، والفلسفة، والمنطق وغير ذلك من الموضوعات المعقدة والنادرة. يمكنك طلب المساعدة والحصول على دعم الخبراء من خلال تواصلك معنا على (01101203900) أو عبر البريد الالكتروني (info@ejadaedu.com)

ما هي خدمات ترجمة أون لاين؟ 

يتم تحديد الخدمات في إجادة وفقًا لمتطلبات العملاء، ونظرًا لضيق الوقت وعدم القدرة على الذهاب إلى أي مكان متخصص للترجمة، وفرت إجادة خدمة ترجمة فورية أون لاين بحيث أن العميل يمكنه ارسال الطلب واستلامه بدون الحاجة إلى زيارة المكاتب/ الشركات، وتتم الترجمة من خلال إرسال الملف إلى شركة إجادة سواء على رقم الواتساب  01101203800 أو على البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com ، ومهما كان حجم الملف  سيتم فحصه وأخبارك بالتفاصيل المتعلقة بالتالي: 

  • وقت التسليم. 
  • سعر الترجمة.
  • طريقة التسليم. 

وعليك أن تعرف عزيزي أن أسعار ترجمة الملفات تختلف وفقًا للمتطلبات على سبيل المثال: 

  • عدد كلمات الملف 1000 كلمة لا يمكن مقارنتها بعدد كلمات ملف 150 كلمة. 
  • ساعات إنجاز الترجمة المستغرقة سواء قليلة أو كثيرة. 
  • طلب فحص ومراجعة الملف قبل التسليم.
  • ومهما كان طلبك في النهاية تقوم إجادة بعمل خصومات هائلة لتجعل الترجمة متاحة لدى الجميع، بسعر مميز وجودة على مستوى ذهبي من خلال مساعدة الخبراء المترجمين. 
  • العناصر التي تراعيها إجادة في الترجمة الفورية 
  • ترجمة مترجمين ذوو خبرة. 
  • تسليم المشروع في أقصر وقت. 
  • ترجمة متخصصة صحيحة. 
  • الاهتمام بجودة الترجمة. 

العلاج في ألمانيا يمثل أهمية كبرى للكثير من السياح الراغبين في الاستمتاع بالمميزات، والتي ينفرد بها المجال الطبي في ألمانيا، والتي قد يفتقر إليها الكثير من الدول، والأماكن الأوروبية الأخر؛ حيث أن ألمانيا تتميز بوجود الكثير من المقومات، سواء أكانت مقومات بشرية من معتقدات، وتقنيات، وطاقم طبي على أعلى مستوى، أو حتى مقومات طبيعية تجعلها خيار اول.

وأفضل لدى كثير من الذين يعانون من مشاكل صحية، تحتاج إلى أماكن متخصصة للعلاج، وتوفر شركة service abroad أفضل الشركات المتخصصة في انتهاء كافة التسهيلات، والإجراءات المطلوبة، والتي تجعل تجربة السياحة العلاجية في ألمانيا أكثر أمانًا، وأكثر سهولة، مع الاستمتاع بفرصة عالية من الترفيه.

 

هل تجد صعوبة في رسائل الماجستير جامعة الملك سعود؟ لماذا لا تطلب المساعدة؟

تعتبر جامعة الملك سعود من أكبر وأفخم الجامعات في المملكة العربية السعودية. وليس هذا فحسب بل في الوطن العربي بشكل عام. إذا كنت ترغب في اتخاذ الخطوة وبدأ الدراسات العليا ولكن تخشى من عدم التوفيق أو الوقوع في الأخطاء الإملائية، أو مزالق السرق الأدبية، لا تحمل همًا يمكنك الاعتماد على خدمات المساعدة الأكاديمية التي تقدمها "إجادة " سنوفر لك فرصة للحصول على أطروحة منسقة ومُعدة من قبل المهنيين المهرة؛ فنحن لا نقبل ضمن موظفينا إلا الحاصلين على الدكتوراه وأساتذة الجامعات هذا ما يجعلهم على مستوى عالي من البراعة ي كتابة الأبحاث العلمية وسرعة أدائها حتى إذا كان وقتك ضيقًا.

بالإضافة إلى ما سبق ذكره، فجميعنا يعلم أن آفة الأبحاث العلمية هي السرقة الأدبية. نحن على علم بكافة القواعد وأسس الاقتباس. فأغلب الطلاب لا يقدرون على تحمل العبث في هذا القسم. نظرًا لأنهم من الممكن أن يقدموا أخطاء ومعلومات غير صحيحة وخاطئة.

تغلب على ندرة الموارد والمراجع الآن

يستهلك كافة الباحثين وقتًا وجهدًا كبيرًا جدًا في الحصول على الموارد والمراجع المناسبة التي تدعم الموضوع الذين سيناقشونه أثناء دراستهم، فبالطبع كباحث يجب أن تجمع مجموعة من المراجع والأدبيات الأصلية شركة "إجادة للخدمات التعليمية" تقوم بذلك بدلاً منك.

استفد من الكتاب المؤهلين لـ كتابة رسائل الماجستير جامعة الملك سعود

كتابنا مؤهلون بما يكفي لتقديم أطروحات متخصصة ودقيقة، لا انتحال بها، وتخلو من كافة الأخطاء الإملائية، أو العلمية. نحن نقدم أعلى معايير الجودة على الإطلاق ولعل هذا ما يجعلنا دائمًا في المقدمة ليست فقط في المملكة العربية السعودية,بل تمتد سمعتنا الطيبة للإمارات، والكويت، والبحرين وغير ذلك العديد.

ما يمزنا عن غيرنا

  1. نحن نقدم أعلى قيمة مقابل سعر مناسب للجميع.
  2. نقدم المراجعات المجانية والتعديلات.
  3. فريقنا يتمتع بالمرونة.
  4. لدينا خدمة عملاء متصلون على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع.
  5. لدينا متخصصين في كافة التخصصات المعقدة والصعبة وحتى النادر منها.
  6. إذا كنت تجد صعوبة في إيجاد موضوع مناسب لرسالتك يمكن للخبراء. لدينا أن يقترحوا لك عددًا لا بأس به من المواضيع الشيقة.
  7. نقدم خدمات المساعدة الجزئية في الأطروحات ورسائل الماجستير.

تواصل معنا الآن واحصل على المساعدة الفورية في إعداد رسائل الماجستير جامعة الملك سعود

إذا كنت ترغب في التواصل معنا هاتفيًا أو عبر الواتساب فيمكنك استخدام (01101203900) كما يمكنك التواصل معنا عبر البريد الالكتروني (info@ejadaedu.com) ولا تحمل همًا.

إذا كنت تواجه مشكلة في إعداد رسالة ماجستير في الإدارة التربوية لأي سبب من الأسباب، فإن شركة "إجادة للخدمات التعليمية" تقدم مساعدات لكافة الطلبة والباحثين في إعداد وكتابة رسائل الماجستير والدكتوراه يمكنك التواصل معنا مباشرةً على (201101203900) أو عبر البريد الالكتروني (info@ejadaedu.com)