بعد معرفة نوع الخدمات المقدمة لسوقك المستهدف، هل فكرت في كيفية وضع يدك على باقي منافسيك في السوق؟، هل ستترك بصمتك لدى كل مستهلك يستفيد من خدمتك أو سلعتك؟، إذا كنت تريد حقًا الوصول إلى المنافسة الدولية، فبأي وسيلة ستتواصل مع عملائك المحتملين للوصول إلى هدفك التجاري؟، هل تكمن المشكلة في اللغة بينك وبين جمهورك المستهدف؟، حسنًا!، فمن خلال موقع "إجادة" أفضل موقع ترجمة في السعودية لن تتحسر ولن تضع يدك على خدك، فنحن سنتولى الامر، وسنعمل على تنفيذ ما لا تقدر على تحقيقه.

أهمية دقة الترجمة للعلامات التجارية :

من الأفضل لكل من الإعلانات المطبوعة، وعلامات التمييز التجارية التي تميز كل منتج عن غيره أن تُترجم بدقة وعناية فائقة، من خلال معرفة حدود الكلمات أو تشكيلة الأحرف، وهذا لا يتم إلا من "إجادة" أفضل موقع ترجمة في السعودية ، ففي بعض الأحيان لا تكون الترجمة الحرفية للمحتوى أفضل نهج للتفاعل مع المستهلكين في أسواق جديدة، فلهؤلاء المستهلكين ثقافتهم وهويتهم الفريدة الخاصة بهم.

ولهذا السبب قد تختار العلامات التجارية المشاركة مع عملائهم الدوليين بمحتوى تم إنشاؤه خصيصًا لهم، وذلك لأن كتابة الإعلانات تعد عملية إبداعية للغاية، وتتطلب على هذا النحو إحاطة تفصيلية، وقناة اتصال مفتوحة مع العميل النهائي لضمان إنشاء العمل وفقًا لمتطلباتهم.

كما أن المواد المرجعية كالإعلانات ودليل المستخدم تعتبر عاملاً كبيرًا في ضمان حصول صاحب السلعة أو المنتج أو الخدمة المقدمة على المعلومات اللازمة، لإنتاج نسخة تلبي متطلبات وتوقعات العميل النهائي، حيث تتضمن بعض أمثلة المواد المرجعية معلومات حول العميل المستهدف وصور المنتجات والأمثلة السابقة للمحتوى الإبداعي، وإرشادات نبرة الصوت الخاصة بالعلامة التجارية لكل منتج أو خدمة مقدمة.

 

للتواصل 201101203800